Ежедневные новости о ситуации в мире и России, сводка о пандемии Коронавируса, новости культуры, науки и шоу бизнеса

На дочь глядя

Новая версия «Короля Лира» в постановке Валерия Фокина

В Национальном театре Венгрии в Будапеште состоялась премьера спектакля «King Lear Show». Пьесу Кирилла Фокина, современную версию шекспировской трагедии, поставил художественный руководитель петербургского Александринского театра Валерий Фокин. За развитием знакомой и незнакомой истории с неослабевающим вниманием следила Эсфирь Штейнбок.

На дочь глядя

Сюжет шекспировской драмы про отца, решившего разделить свои владения между дочерями и устроившего им испытание, обернувшееся неисчислимыми бедствиями, сохранен практически без изменений. И в том, что история разворачивается в наши дни, вроде бы тоже нет никакой новизны. Решительность затеи состоит в том, что режиссер не должен был «натягивать» старые слова на видимые признаки современного мира. Сам текст стал абсолютно сегодняшним — Кирилл Фокин изложил «Короля Лира» своими словами, всем обстоятельствам трагедии найдя актуальный эквивалент. Так, королевство Лира превратилось в богатейшую медиаимперию «Lear Corporation», хозяин которой, миллиардер Лир, решил отойти от дел, чтобы его сверхдоходный (кто будет отрицать, что бюджет у самых успешных медиахолдингов иногда превосходит полную стоимость некоторых королевств) бизнес получил новые импульсы для развития.

По непреложным законам бизнеса, саму процедуру «отречения» и презентации дочерних бизнес-планов решено поставить на службу рейтингам компании — поэтому экзамен у дочерей Лир принимает в формате телевизионного шоу, в прямом эфире. Его должны вести самые популярные ведущие «Lear Corporation», которых зовут Кент (в отличие от оригинальной пьесы, этот герой стал женщиной) и Глостер. Но, как мы понимаем, шоу пошло не по плану — старшие дочери, как и хотелось, предстали надежными опорами бизнеса, а вот младшая выступила с разоблачительной речью о лживости как родной медиаимперии, так и современного мира вообще, за что и была немедленно лишена пропуска в офис компании. Ну, и все закрутилось-завертелось: проснувшись утром в своих апартаментах в Lear Tower (намек не нуждается в расшифровке), Лир обнаруживает, что дочери рьяно взялись за дело и уже отключили отца от всех рычагов управления компанией, а потом в два счета объявили его смертельно больным и уложили в постель. Дальше — больше: непутевый сын Глостера, работавший техником в телестудии и красивший волосы в разные цвета, быстро все понял и, использовав, так сказать, неформальные связи, переоделся, подстригся и буквально выбросил отца из телестудии, сам стал ведущим эфира…

Подробно пересказывать сегодняшние метаморфозы знакомого сюжета означало устроить бы спойлер-сессию. С другой стороны, ни на гастроли, ни на массовые посещения спектакля нашими читателями надежды почти нет — сам факт постановки значительного российского режиссера в главном театре европейской страны, пусть и с особой политической позицией, уже можно считать исключительным событием. Валерий Фокин поставил пьесу своего сына задорно и даже задиристо; в настроении, с которым поставлен этот броский сатирический памфлет, легче угадался бы молодой насмешник, чем опытный мастер, стоящий во главе академической драмы. Этот насмешник не слишком жалует общество, которое выворачивает наизнанку — и глянцевый, политически «правый» истеблишмент, представленный телевизионной империей, выглядит не менее лицемерно, чем «левое» активистское крыло: это очевидно, когда действие из телестудий перебрасывается на задворки большого города, где вроде бы обитает протестное движение.

Читать также:
Дважды муза рок-музыки

Художник Алексей Трегубов расположил зрителей прямо на сцене, так что публика может почувствовать себя участниками того самого шоу в прямом эфире, в которое, как иногда кажется, превращена вся наша жизнь. Прямо пред глазами зрителя — многочисленные экраны-панели, транслирующие новости в режиме нон-стоп. От этого напора инфопотока впору сойти с ума, но Валерию Фокину это на руку — режиссер любит исследовать пограничные состояния человеческой психики, когда открываются до поры незаметные двери в абсурдное и мистическое. Вот и «King Lear Show» разыгрывается словно на краю преисподней, и места действия спектакля в буквальном смысле проваливаются, уезжают под сцену, так что публика видит «подземную» кухню перестановок.

Есть момент, когда кажется, что спектакль уплывает в какое-то другое измерение — то ли в предсмертном сне, то ли уже в посмертном путешествии Лиру открывается туманное пространство в глубине сцены, где в полутьме теснятся надгробные памятники. (Кстати, в полном соответствии с канонами шекспировского театра, шут — здесь это огромный кролик в розовом плюшевом костюме — оказывается переодетой Корделией.) Но правда отца и сына Фокиных состоит в том, что бегство в сны, и даже, как ни странно, в небытие, из продажного и лицемерного «здесь и сейчас» оказывается невозможным. Поэтому из трагического измерения Лир принудительно возвращается в плоское, продажное «наяву»: все, что с ним произошло на сцене, скорее всего, не вышло за рамки телевизионного шоу для развлечения публики. Празднично наряженные персонажи, забыв о мнимых распрях и злодействах, танцуют и веселятся, потому что реалити-сериал про Лира получил одобрение народа, и всем уже обещан следующий сезон. Поначалу Лир не может смириться и смотрит на эту беззаботную толпу с ужасом, словно с высоты пережитого им. Но постепенно он понимает, что правильнее и выгоднее присоединиться к довольному большинству — в хорошем смысле этого выражения.